Вернуться к менюшке (цветочку) Список уроков 6-й УРОК ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

ПРОСТРАНСТВО ( КОКО, СОКО, АСОКО, ДОКО, АРУ) В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ

В японском языке всегда чётко соблюдается то, где расположен объект, о котором идет речь, или сам говорящий.
Помним, что большими буквами выделяем ударение.

"коКО" 
(здесь)
"ЗДЕСЬ". Место, где находится говорящий.
"cоКО" 
(там)
"ТАМ". Место, где находится собеседник.
"аСОКО" 
(вон там)
"ВОН ТАМ". Место, находящееся вдали как от говорящего, так и от его собеседника.
"ДОко" 
(где)
"ГДЕ?" В каком месте?

    
аната но курума ва доко дэс ка.
ватаси но курума ва асоко дэс.


Где ваша машина?
Моя машина вон там.

Ямада сэнсэй ва коко дэс ка.
хай. коко дэс.


Учитель Ямада здесь?
Да, здесь.

коко ва доко дэс ка.
коко ва эки дэс.


Где мы находимся?
Это станция.
 
 

ВНИМАНИЕ

Сорэ ва доко дэс ка.
Это где?

Сорэ ва Мосукува дэс.
Это в Москве.
или

Это Москва.

 

Вместо глагола-связки "ДЭС" широко используются
глаголы существования  

"имас" и "аримас"
(имеется, находится, располагается).

На последнем звуке "У" резкое снижение интонации.
иМАСу
аРИМАСу

Последнее "У" практически не произносится.

       сорэ ва Мосукува дэсу.
Это в Москве. / Это Москва.
       сорэ ва Мосукува ни аримас.
Это находится в Москве.
Глаголы "ИМАС" и "АРИМАС" требуют применения частицы
"НИ "
после определяющих местоположение слов.

Глагол
"ИМАС",
в общем
случае,
используется
для
обозначения
местонахождения
живых
существ.

аната ва доко ни имас ка.

ватакуси ва иэ ни имас.

хон ва соко ни аримас ка.

хай. коко ни аримас.

 

Вы где будете?

Я буду дома.

Книга находится здесь?

Да. Здесь.

Глагол
"АРИМАС",
в общем
случае,
используется
для
обозначения
местонахождения
неодушевлённых
предметов.

 

Если быть более точным, то следует отметить, что деление на "живые" и "неживые", "одушевленные" и "неодушевленные" объекты при разговоре о глаголах "имас" и "аримас" не совсем корректно. Решающую роль при выборе того или иного глагола играет способность объектов самостоятельно перемещаться в пространстве.

При разговоре о дереве или доме всегда будет употреблен глагол "аримас", так как данные предметы не могут изменить без посторонней помощи свое местоположение.

В то же время, такие объекты, как, скажем, автомобиль или поезд, обладая способностью самостоятельного перемещения, требуют использования глагола "имас". Но следует иметь в виду, что, например, паровоз, обреченный на долговременное неподвижное пребывание в тупике, вынудит нас использовать глагол "аримас".

 НЕПРАВИЛЬНО : 

сорэ ва Мосукува ни дэс. (!НИ с ДЭС не сочетаются!)

сорэ ва Мосукува аримас. (!АРИМАС использован без НИ!)

нэко ва асоко ни аримас. (!Живое существо требует ИМАС!)

хон ва асоко ни имас. (!КНИГА - неживой объект!)

аната но нэко ва доко ни имас ка. аната но нэко ва доко дэс ка.
Где ваша кошка?
нэко ва иэ ни имас. нэко ва иэ дэс.
Кошка дома.
аната но каса ва доко ни аримас ка. аната но каса ва доко дэс ка.
Где ваш зонтик?
ватаси но каса ва иэ ни аримас. ватаси но каса ва иэ дэс.
Мой зонтик остался дома.

Задание  №1 
Прочитаем предложения и переведём их на русский язык.

Аната но сэнсэй* ва доко ни имас ка.

Иэ ни имас.

Танака сан но курума ва коко ни аримас ка.

Хай. Танака сан но курума ва коко ни аримас.

Танака сан мо коко ни имас.

Танака сан но хон ва доко дэс ка?

Асоко дэс.

*) Помним, что СЭНСЭЙ чаще всего звучит как СЭНСЭ: .
Для самопроверки
выдеяем курсором
содержимое рамки.

  • Где ваш учитель?
  • Дома.
  • Машина господина Танаки здесь?
  • Да. Машина господина Танаки здесь.
    Господин Танака тоже здесь.
  • Где книги господина Танаки?
  • Вон там.

 

2000-ый год

<<< Предыдущий урок (5) список уроков

 

Koko, soko, asoko, doko, aru в уроках японского языка для начинающих на сайте Японский для души (самоучитель японского языка)

Copyright © 2000-2016 Вурдов Александр Морисович

Вверх