Вернуться к менюшке (цветочку) Перейти к списку иероглифовИЕРОГЛИФ "ДОСУГ"

СМЫСЛ или ЗВУК?

"Пощупаем" небезынтересный иероглиф 暇. Он с виду непритязательный такой. но мы постараемся из него чего-нибудь да вытащить. Итак, перед нами иероглиф 暇 со значениями "Свободное время", "Досуг".

Искать в его графике какой-то скрытый смысл - бесполезно! Причина? Причина заключается в том, что в нём смысл изначально был заложен только наполовину. И половина эта - его ключ Солнце, День (日). Именно он определяет смысловую направленность всего иероглифа Досуг 暇, указывая к какой тематической категории данный иероглиф относится. А что же выражает вторая часть этого иероглифа - 叚?

KA hima досуг

И вот тут наступает самое интересное, ибо ничего она не выражает!!! Этот знак не выражает никакого значения. Он пустой и бессмысленный! Правда, тогда возникает логический вопрос: как такое могло получиться? Попробуем ответить на этот вопрос.

Любой иероглиф должен выражать какое-то значение - это факт. Но всяких явлений, предметов, характеристик, понятий - их слишком много, чтобы для каждого можно было бы придумать свой знак, в графике которого был бы заключён очевидный смысл. Таких "легко читаемых и понимаемых" иероглифов всего ничего - ну, штук триста и почти всех их мы хорошо знаем: рот, глаз, гора, день и так далее. Но чтобы число подобных "простых" иероглифов довести хотя бы до трёх тысяч - тут уже не только фантазии, но и выразительных средств бы не хватило, да и запомнить это чудовищное количество неповторимых и уникальных иероглифов в результате стало бы невозможно. А ведь число современных иероглифов не 3000, а в разы больше.

Вот китайцы и нашли очень хитрое и весьма разумное решение - они стали составлять иероглифы из разных готовых элементов, причём за смысл, как правило, отвечал только один элемент - ключевой (один из тех 214, которые сегодня можно найти в таблице ключей), а вот остальные элементы прилагались к этим ключам уже не по смыслу, а по звучанию. Именно по звучанию! Древних китайцев волновал, как это ни странно, даже не общий смысл иероглифа, а его звучание!!! Конечно же, иероглиф - это слово, и китайцев тоже волновало, сохранение чтения слова. А как сохранить в иероглифе чтение, если нет букв? Правильно! Надо взять какой-нибудь иероглиф, который заведомо известно как читается, и прикрепить к соответствующему ключу.

Посмотрим, как же это реализовалось в иероглифе "Досуг":

Ключом иероглифа был выбран элемент (и иероглиф) Солнце - 日, который также означает и день! Итак, получаем, что иероглиф 暇 (досуг) относится к категории понятий, выражающих время или, как в данном случае, некий промежуток дня. Задачей второго же элемента (叚) было дать подсказку, как иероглиф 暇 нужно прочитать, в данном случе, как xia (по-русски, это довольно близко к "СЯ" с интонацией вопроса) - именно такое чтение сохраняет за собой элемент 叚. В Японии же элемент 叚 реализовался под чтением КА.

Вот такие вот элементы, которые передают всему иероглифу свое чтение, называются фонетиками. Для японского языка знание фонетика не так болезненно-актуально, как для китайского языка, но тем не менее, хорошее знание чтения ряда фонетиков очень сильно может облегчить жизнь при запоминании иероглифов. Ради примера, посмотрим, в образовании каких ещё иероглифов принимает участие фонетик 叚:

霞 КА касуми - лёгкий туман, дымка

蝦 КА эби - креветка, рак и так далее.

葭 КА аси - тростник, камыш.

ну, и так далее.

Обратим внимание, все эти иероглифы имеют онное (то есть, "прокитайское") чтение КА. Это крайне облегчает чтение слов, в состав которых входят эти иероглифы:

雲霞 унка - облака и туман.

休暇 кю:ка - каникулы, отпуск, выходной (КЮ:_ясуму отдыхать + КА_хима досуг).

Опять же, хочется повторить, что понятия и знание фонетиков, прежде всего, актуально для китайского языка, а в японском... в японском там и без этого проблем хватает, хотя бы потому, что в японском кроме онных чтений есть ещё и кунные чтения, и иногда хоть убейся, а не догадаешься, как же всё-таки надо прочитать то или иное слово: "по-китайски" или по-японски:

暇人 химадзин - праздный человек (обратите внимание: химадзин, а не КАдзин, и даже не химахито!).

Но откуда берутся эти фонетики? Тут всё просто: в качестве фонетика может быть использован, например, действующий иероглиф с характерным чтением, но по-возможности в качестве фонетиков китайцы старались использовать иероглифы, которые потеряли свою значимость и вышли из употребления - ну, например, такого предмета, который они обозначали когда-то, больше не существует: предмета уже нет, а иероглиф остался - как тут с толком не применить готовый иероглиф.

Вот и получается, что китайский иероглиф вовсе не так прост... Мы всё время ищем в них смысл, а китайцы ищут, оказывается, в них звук! Надеюсь, для многих это прозвучало как откровение - лично я был этому сильно удивлен :)

Но всё-таки, неужели мы совсем откажемся от попытки хоть как-то "оттрактовать" графику иероглифа 暇 в целом, и элемента 叚 в частности. Как было уже сказано, значение иероглифов, перешедших в фонетики, как правило, уже забыты навсегда и искать, что бы они значили, уже бесполезно. Нет смысла искать смысл там, где его нет.

И всё-таки, мы не можем сдаться просто так - ведь нам тот или иной иероглиф все равно нужно как-то запоминать. Попробуем разбить элемент 叚 на части. Что можно увидеть в нём: справа наверху рука - два пальца как бы хотят ухватить что-то или ущипнуть. Снизу справа - то же рука: знакомый нам иероглиф 又 (Ю: мата опять), который происходит от изображения кисти руки или ладони. Получается, справа элемента 叚 расположены две руки, причем, одна что-то держит, вторая отщипывает. Слева элемента 叚 (и вот тут мы просто проявим фантазию) что-то вроде ощипанного пера (часть его ощипана, а наверху еще остался неповрежденный "лепесток"). То есть, что такое иероглиф 暇 (досуг)? Это часть дня, когда человеку совершенно нечего делать, и от безделья он мается дурью - ощипывает перья как ромашку и гадает "любит - не любит, плюнет - поцелует". Ну. нечем больше заняться человеку - у него ДОСУГ (暇).

Человеку заняться нечем, он перья ощипывает, а мы, благодаря ему, намертво запомнили иероглиф 暇! Не верите? Проверьте :)

Продолжение: иероглиф Эби (креветка)>>>

 

Другие иероглифы

С уважением, Александр Вурдов.

 

Copyright © 2000-2015 Вурдов Александр Морисович
japlang.ru

Вверх