Вернуться к менюшке (цветочку) Список уроков 4 "++" УРОК ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

"УДАРЕНИЕ" В ЯПОНСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Знание распределения ударений в отдельном слове не всегда дает представления о поведении интонации или, как это принято называть в литературе, "ударения" в конкретном предложении!

Возможные способы распределения ударения (лучше было бы казать, тонального акцента) в отдельных словах:

Первый слог низкий, на остальных - повышение (ваТАКУСИ, эмПИЦУ, аКАЙ, каРАТЭ) . В данном случае повышение интонации может и не осуществляться, например: ватакуси, эмпицу.

Первый слог высокий, на последующих - понижение. (Ий, ДОно, МАЙнити)

Первый слог низкий, дальше следует повышение, в конце опять низкий. (оМОСИРОй, саЁ:НАра, аТАРАСий)

В предложении слова меняют свою интонационную структуру, так как в предложении они объеденены общностью голосового хода и образуют уже по другому выраженную единую интонационно-смысловую группу:

тоОКЁОНОМИТИВА хиРОйдэсКА  -  Токийские улицы широкие?

иИЭ, тоОКЁОНОМИТИВА ХИроку аРИМАСЭн  -  Нет, токийские улицы не широкие.

аНАтанокуРУМАВА ДОкониаРИМАс КА  -  Где находится ваша машина?

ваТАКУСИНОКУРУМАВА коКОНИАРИМАс  -  Моя машина здесь.

Само собой разумеется, что фонетический строй можно изучить только при общении с живыми японцами. Поэтому не следует, по крайней мере на данной ступени знакомства с языком, задумываться над этим вопросом. Приведем только самые необходимые сведения:

1. После тематической частицы "ВА" можно делать короткую паузу.

2. Коротка пауза также возможна после "ДЭВА" перед "АРИМАСЭН".

3. В вопросительных предложениях нормой являются повышение тона и словесное ударение на именной части сказуемого (в предложениях типа "это машина?"), а также повышение тона на вопросительной частице "КА".

4. В отрицательной связке предложения (ДЭВА АРИМАСЭН) повышение тона начинается после слога "ВА" с последующим падением на последнем слоге "Н".

5. Суффиксы произносятся слитно с существительными, за которыми следуют.

Сами японцы иногда затрудняются в определении того, на какую часть слова приходится ударение. Более того, во многих словах в японского языка до сих пор нет однозначного и единственно верного способа распределения интонационного ударения (считается что такого типа слова составляют окооло десяти процентов всего лексического запаса японского языка). Поскольку зачастую сами японцы не в состоянии точно сказать, на какой же слог все-таки приходится ударение в данном конкретном случае, то и вы не старайтесь акцентировать на этом свое внимание.

 

Посмотрим небольшой словарик с указанием ударений.

 

<<< Вернуться к уроку (4)

 

Copyright © 2000-2015 Вурдов Александр Морисович