Вернуться к менюшке (цветочку) Список уроков 4-й УРОК ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

"УДАРЕНИЕ" В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ или ТОНАЛЬНОСТЬ ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА

"Ударения" в японских словах не являются ударно-силовыми, как в русском языке. В отличие от европейских языков, речь японца мелодично-напевна.  Напевность японской речи, прежде всего, достигается за счет повышения голосового тона.

       Попробуем произнести слово "курой" (чёрный) так, как и хочется его произнести - с ударением на букву "О".

       А теперь произнесём его так, как произнес бы его японец. Для этого слог "КУ" (безударный) должен быть произнесён на одной ноте, а слог "РОЙ" (подударный) на другой, более высокой.

      Ещё пример: попробуем произнести слово "ватакуси" (я). Первый слог его безударный (то есть голосовой тон пониже), а второй, третий и четвертый слоги - ударные (то есть тон воспроизведения их выше относительно первого).

       На письме выделение голосовой нональностью никак не отмечается. Просто надо знать как произносятся те или иные слова. В учебниках часто повышение или понижение тона отмечают (если это надо) ломанной горизонтальной линией. Над неударными слогами она расположена ниже, а над ударными выше.

Мы здесь для лучшего понимания, по мере надобности, будем подударные слоги писать большими буквами, а безударные - маленькими (ваТАКУСИ).

Помним, что такого способа выделения подударных слогов в природе не существует (по крайней мере, автору этих строк в известных ему учебниках не встречался).

       Задание №1
    Потренируемся в произношении уже известных нам слов.
 

ваТАКУСИ (я) иЭ (дом) аКАЙ (красный)
аНАта ;(ты, вы) ХОн (книга) куРОЙ (черный)
гаКУСЭЙ (студент) НЭко (кошка) эМПИЦУ (карандаш)
сэНСЭй (учитель) куРУМА (машина) Ий (хороший)

 
     Задание №2
     Разберём произношение новых слов и выучим их.
Произносим "СИ" и "СЯ" слегка шипяще.

ХАй (да) иИЭ (нет)
КАса (зонт) иСЯ (врач)
аОЙ (синий, зеленый) сиРОЙ (белый)
яМА (гора) КИ (дерево)
ДАрэ (кто) НАн, НАни (что)

       Примечание: Данное расположение ударений в словах может изменяться, когда они используются в том или ином предложении.

 
Помните: неправильная расстановка ударения полностью изменяет значение слова!
каМИ (бумага), КАми (волосы); КИ (дерево), ки (дух).

 

ПОЛЕЗНЫЙ И СВОЕВРЕМЕННЫЙ СОВЕТ:

Вот так вот легко уже пройдено три первых урока. Осталось не так уж и много. Пора позаботиться о переходе к следующей стадии - изучению иероглифической письменности. Самым удачным переходом от японских азбук (которые будут пройдены в последующем) является методика, на которой основаны так называемые Кандзявые эссе, вошедшие в первую книгу из серии "Японский для души". Название книги крайне точно отражает стиль подачи сложнейшего материала. Книгой и подходом очарованы уже десятки тыcяч читателей. Если заказать книгу прямо сейчас, то как раз можно будет получить ее к моменту, когда будут пройдены все эти уроки. А самое интересное, что теперь можно получить Кандзявые эссе в электронном виде.

Японский для души. Кандзявые эссе.

<<< Предыдущий урок (3) список уроков

 

Тональное японское ударение (акцент) на уроках для начинающих сайта- самоучителя японского языка.

Copyright © 2000-2016 Вурдов Александр Морисович

 


Вверх