ВВЕДЕНИЕ
ТЕРМИНЫ
УРОКИ
ДИАЛОГИ
КАНДЗИ
СПРАВКИ
ЭССЕ
ТЕКСТЫ
OTHERS
КОКОРО
СТАТЬИ
НОРЁКУ
ВОПРОСЫ
СОФУТО
LINKS
КНИГИ
ФОТО
ВЗГЛЯДЫ
ЧАТ
ЯПОНИЯ
ЖАКОВ
ВНАЧАЛО
Написать срочно автору!

ЯПОНСКИЕ ЗАМЕТКИ ГАЛИНЫ ВОРОБЬЁВОЙ

ЯПОНСКИЕ СТАРИКИ

Одной из проблем японского общества является старение, по-японски 高齢化 (こうれいか). По японскому телевидению как-то слышала, что в настоящее время пенсию одного неработающего пенсионера обеспечивают трое работающих, а если будут сохраняться тенденции низкой рождаемости и старения общества, то в недалеком будущем каждого пенсионера будет поддерживать только один работающий. Это большая общественная проблема.

Но я здесь хочу поговорить не о проблемах старения общества, а о том, как активно живут японские пожилые люди. Продолжительность жизни японцев, как известно, высока, и они умеют прожить осень жизни плодотворно и приятно. Деятельность стариков, вышедших на пенсию, очень разнообразна. Они часто совершают путешествия по стране и за границу, занимаются волонтерской деятельностью, выпускают журналы, начинают осваивать музыкальные инструменты, вокал или традиционные японские искусства. На любом мероприятии, на фестивалях, выставках, в парках можно увидеть множество пожилых людей, в том числе инвалидов. Расскажу о некоторых своих знакомых пожилых людях.

Я неоднократно по несколько месяцев жила в районе Китаурава города Сайтама. Однажды мне сказали, что в здании районной администрации есть группа волонтеров под названием «Сакура», и эти волонтеры раз в неделю собираются, чтобы общаться с иностранцами, изучающими японский язык, и помогать им в овладении языком. Я подружилась с этими волонтерами и на протяжении 10 лет во время своих приездов в Японию иногда по возможности бывала на их занятиях. Благодаря этому общению я узнала много полезного о достопримечательностях Японии, а также принимала участие в организованном ими для иностранцев празднике Танабата и других мероприятиях. Видно было, что пожилые люди делают это от всей души, прилагают много усилий, чтобы иностранцам было интересно изучать их язык.

Совершая пробежки в парке Китаурава я обнаружила, что там каждое утро в 6.30 проводится радиозарядка. В основном ее делали пожилые люди. Хотя можно и дома делать зарядку под радио, они, невзирая на погоду, собирались каждое утро. После зарядки люди общались, некоторые показывали, как, например, делать оригами. Я обратила внимание на группу, которая каждый день после зарядки пела необычные старинные песни. Позже я познакомилась с ними и даже смогла петь вместе, т.к. они давали тексты и ноты песен. Оказалось, что они принимают участие в песенных фестивалях, выпускают ежегодный журнал своей группы. Я тоже по их просьбе написала две статьи для этого журнала.

Каждое утро я видела в парке Китаурава пожилого человека, который кормил бездомного белого кота. Он приезжал на велосипеде и привозил для кота еду в баночках, проводил с ним некоторое время, гладил, расчесывал его шерстку расческой. Видно было, как котик рад встрече со своим другом. Я разговорилась с этим человеком, и он рассказал, что встречается с белым котом на этом месте каждое утро уже четыре года и зовет его Сиро, т.е Белый. Многие ли способны на такой подвиг доброты, верности и любви при популярном ныне лозунге «Любите самого себя»? Мужчина сказал, что кот живет по другую сторону шоссе и каждый день переходит дорогу, чтобы встретиться со своим другом. Иногда кот не приходит на встречу, и этот человек очень волнуется. Я спросила его, почему он не возьмет котика к себе домой жить. Он ответил, что дома у него уже есть котик.

Среди моих знакомых есть пожилые женщины, которые ходят в больницу как волонтеры, чтобы поддерживать больных людей. Неоднократно встречала пожилых волотнеров, которые со специальными повязками или в жилетах с надписью «гид-волонтер» находятся возле достопримечательностей и очень интересно рассказывают о них желающим. Главное, что они делают посильную и любимую работу и чувствуют себя значимыми и полезными для общества.

Мой знакомый сэнсэй из Кобэ проработал много лет в фирме Панасоник, потом объездил весь мир как консультант по контролю качества продукции. Но, окончательно завершив карьеру, он стал активистом группы пенсионеров. Они своими руками отделали офис группы, проводят разнообразные мероприятия. Затем сэнсэй начал заниматься вокалом в группе под руководством профессиональной певицы, и у него обнаружился прекрасный баритон, о котором он и не подозравал. Сэнсэй заинтересовался русской музыкой и исполняет песни на русском языке: «Эй, ухнем», «Тройка» и другие. Чтобы улучшить свое произношение, он попросил меня спеть эти песни и записал на магнитофон. Позднее я нашла в Интернете и сообщила сэнсэю адреса, по которым можно услышать эти произведения в исполнении замечательных русских певцов. Как-то по приглашению сэнсэя мне удалось присутствовать на концерте пожилых вокалистов-любителей. Он пел русские песни и очень переживал, как я оценю его произношение, но переживал напрасно, произношение его было достаточно хорошим, несмотря на то, что он не знает русский язык. Как мне рассказали, среди выступавших на концерте были и больные раком, которые стараются жить и творить, несмотря ни на что. Как было объявлено, один из исполнителей скончался при подготовке концерта, и во время мероприятия был показан видеоролик о нем, а песню, которую он должен был исполнить, спели все вместе.

Сэнсэй подарил мне тетрадь, которую он составил для людей осеннего возраста. В этой тетради много разделов с заголовками, куда человек может записать факты из своей жизни и заветы потомкам. Ведь не секрет, что после смерти человека с уходом его поколения многое довольно быстро забывается. А в тетрадку он запишет даты памятных событий, воспоминания о лучших днях жизни, слова, которые он хочет оставить в памяти близких, и даже пожелание, что кому подарить из его вещей на память о нем родным и друзьям. Какая замечательная идея! Мне такое никогда и в голову не приходило. Обычно можно познакомиться с опубликованными мемуарами, дневниками и письмами выдающихся людей. Но для простых людей в первую очередь важны их родные и друзья, а от них зачастую ничего не остается кроме тире между датами рождения и смерти на надгробии, как говорится в одном фильме. И я подумала, что если бы мои родители оставили после себя такую тетрадку, какая бы это была ценность для меня!

Отдельно хочется написать о японских инвалидах. В отличие от нашего общества, где инвалиды находятся в вынужденной изоляции ввиду отсутствия инфраструктуры для их передвижения, японские инвалиды самостоятельно ездят на удобных легких колясках по своим делам. Сотрудники станций электрички и водители автобусов имеют средства по оказанию им помощи. На многих станциях есть лифты с низко расположенными кнопками для инвалидов, а если лифта нет, сотрудник станции останавливает эскалатор и поднимает инвалида вместе с коляской по лестнице при помощи специального устройства. Я наблюдала и посадку инвалида в автобус. Женщина-инвалид в коляске ждала автобус на остановке. Водитель извинился перед пасажирами за задержку, выдвинул специальную панель, закатил коляску с женщиной и установил на место для колясок, имеющееся в автобусе. Он спросил, до какой остановки она едет, и на той остановке так же аккуратно высадил ее. В Японии в местах отдыха можно увидеть большое количество инвалидов в колясках. Они могут радоваться жизни наравне со здоровыми людьми и не чувствовать себя обделенными. Обычно в парках приготовлены легкие инвалидные коляски, и если привозят на прогулку пожилых людей, которым трудно ходить, им бесплатно предоставляют эти коляски.

 

Однажды я с подругой-малайзийкой поехала в Камакуру. В электричке с нами заговорили пожилые люди, которые ехали группой в Камакуру, и пригласили нас присоединиться. Мы с удовольствием провели с этой группой весь день. В группе были бабушки, дедушки и молодые инвалиды. Заранее были назначены ответственные за эту поездку, которые собрали материал, разработали маршрут, составили карту, заказали обед в ресторане. В ресторане мы не только пообедали, но и играли в разные настольные игры. Видно было, что эта группа часто выезжает вместе на отдых. Для нас было удачей познакомиться с этими приветливыми людьми, которые хорошо подготовились к поездке, сами мы не смогли бы столько интересного увидеть за день.

Как поется в песне на стихи Эльдара Рязанова, «Осень жизни, как и осень года, надо, не скорбя, благословить». Мне кажется, что японское общество создает условия, когда многие старики могут благословить свою осень жизни.

 

Предыдущий рассказ | Следующий рассказ>>>

Впечатления о Японии других людей >>>

Copyright © 2000-2015 Александр Морисович Вурдов