Вернуться на начало сайта Японский для души (Самоучитель японского языка) Перейти в раздел ИеропусыWATARI

ПЕРЕПРАВА, ПЕРЕПРАВА! БЕРЕГ ЛЕВЫЙ, БЕРЕГ ПРАВЫЙ
("Василий Теркин" Александр Твардовский)

- ПЕРЕПРАВА

Интересно, а как будет по-японски "переправа". Нет, не мост, который, в принципе, должен быть известен каждому и так, а именно более обобщающее слово - переправа. Что ж, начинаем маленькое исследование.

Переправа. Ватари.Японский для души.

Итак, иероглиф (ТО) :

渡る (ватару) - переходить, перешагивать, переправляться.

渡り (ватари) - переправа.

渡す(ватасу) - перевозить, переправлять, перекидывать (мост) и так далее.

А отсюда, внимание, забавность:

渡し (ватаси) - переправа, передача :)

Вот уж действительно, интересное совпадение... Или все же не совпадение? Нет ли тут какой-нибудь связи между Ватаси (я) и Ватаси (переправа). Сразу стали в голове какой-нибудь японский босс передал в знак уплаты долга другому японскому боссу и вот служивый приходит и говорит: переданный (ватаси) вам явился служить преданно и честно. Но это так, лирика. Идем дальше.

- ВОДА И СТЕПЕНЬ - МЕРА ВОДЫ

То, что в иероглифе (переправа) присутствует вода (смотрим на элемент слева) удивления не вызывает - ведь переправы как раз через всякие водные препятствия и делаются в основном. А вот правая часть вызывает это самое удивление, поскольку это знакомый каждому из нас "градус", "степень" "мера", "предел", "диоптрия", "раз" и так далее, в общем, мера чего-то, степень и так далее. И вот какая связь между водой и этой самой мерой и степенью в иероглифе "переправа" - как-то не очень понятна..

Хотя, почему бы и не придумать для себя такую вот "увязку": переправа всегда осуществляется через речку там, где глубина, то есть мера воды (СУЙ мидзу), степень её поднятия достигает того предела , когда через нее можно перейти или, по крайней мере, накидать камней и по ним перебраться. То есть переправа опеределяется тем уровнем воды, той ее мерой, которая позволяет перейти речку вброд.

Итак, (ТО) - ватари, ватаси (переправа).

渡河 (тока) - переправа через реку; форсирование реки: (КА кава река)

渡し場 (ватасиба) - переправа: (ДЗЁ ба место)

渡線橋 (тосэнкё:) - железнодорожный мост: (СЭН линия) КЁ: хаси мост)

渡し舟 (ватасибунэ) - паром, лодка для переправы: (СЮ: бунэ лодка, судно)

荷渡し (ниватаси) доставка [товара, груза: (КА ни груз, ноша)

- ОСИМА: ОСТРОВНАЯ ПЕРЕПРАВА

Или вот интересно: на самом севере острова Хоккайдо есть местность, от которого, по всей видимости, и шла переправа на основную часть японского архипелага. Этот факт и отразился в названии этой местности:

渡島 (осима) - Осима (переправа + остров).

Переправа. Осима. Хоккайдо. Японский язык.

- ПЕРЕПРАВА В СТИХАХ

Ну, и в завершение хайку из пособия Александра Сивухина.

足弱の (Ashiyowa no)
渡りて濁る (Watarite nigoru)
春の水 (Наru no mizu)

От слабых ног
На переправе замутилась
Весенняя вода.

Микрословарик к хайку:

あしよわ 【足弱】(асиёва) плохой (слабый) ходок;
あし 【足】 (аси) ноги;
よわい 【弱い】 (ёвай) слабый;
わたり 【渡り】 (ватари) переправа;
にごる 【濁る】 (нигору) стать мутным, замутиться, помутнеть; 
はる 【春】 (хару) весна
みず 【水】 (мидзу) вода

 

С уважением, Александр Вурдов..

12-30 11.02.2016

 

Другие опусы

С уважением, Александр Вурдов.

Разбор японского иероглифа Переправа (ватари, watari) на сайте Самоучитель Японского Языка. Японский для души.

Данная статья первоначально была опубликована в группах "Японский для души":

"ПЕРЕПРАВА, ПЕРЕПРАВА! БЕРЕГ ЛЕВЫЙ, БЕРЕГ ПРАВЫЙ " (Александр Вурдов)

"Переправа, переправа!" ВКонтакте 17 декабря 2015 в 17:49

"Переправа, переправа!" в Фейсбуке 17 декабря 2015 в 17:50

 

Copyright © 2000-2016 Вурдов Александр Морисович

Вверх